Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 14:11 Reina Valera 1960

Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְרוּ֮
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֒
NMPR.M.SG.A
Moisés
9004
הֲ
הַֽ
INRG
[Interrogativo]
4480
מִן
מִ
PREP
por
1097
בְּלִי
בְּלִ֤י
SUBS.M.SG.C
qué
369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
no hay
6913
קֶבֶר
קְבָרִים֙
SUBS.M.PL.A
sepulcros
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
3947
לקח
לְקַחְתָּ֖נוּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos trajiste
9003
לְ
לָ
PREP
a
4191
מות
מ֣וּת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
morir
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֑ר
SUBS.M.SG.A
desierto
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
2063
זֹאת
זֹּאת֙
PRDE.F.SG
esto
6213
עשׂה
עָשִׂ֣יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
hiciste
9003
לְ
לָּ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
9003
לְ
לְ
PREP
para
3318
יצא
הֹוצִיאָ֖נוּ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
sacarnos
4480
מִן
מִ
PREP
de
4714
מִצְרַיִם
מִּצְרָֽיִם׃
NMPR.U.SG.A
Egipto