Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 16:15 Reina Valera 1960

Y viéndolo los hijos de Israel, se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto? porque no sabían qué era. Entonces Moisés les dijo: Es el pan que Jehová os da para comer.

וְ
וַ
CONJ
y
ראה
יִּרְא֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vieron
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמְר֜וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
376
אִישׁ
אִ֤ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
251
אָח
אָחִיו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hermano
מָן
מָ֣ן
PRIN.U.U
¿qué
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
esto
כִּי
כִּ֛י
CONJ
pues
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ידע
יָדְע֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
sabían
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
הוּא
ה֑וּא
PRPS.P3.M.SG
aquello
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֙
NMPR.M.SG.A
Moisés
413
אֶל
אֲלֵהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
הוּא
ה֣וּא
PRPS.P3.M.SG
eso
הַ
הַ
ART
el
לֶחֶם
לֶּ֔חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
נתן
נָתַ֧ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dio
יְהוָה
יְהוָ֛ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
לְ
לְ
PREP
por
402
אָכְלָה
אָכְלָֽה׃
SUBS.F.SG.A
comida