Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 2:19 Reina Valera 1960

Ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּאמַ֕רְןָ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.PL
dijeron
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
4713
מִצְרִי
מִצְרִ֔י
ADJV.M.SG.A
egipcio
5337
נצל
הִצִּילָ֖נוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos socorrió
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יַּ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
9006
הַ
הָ
ART
los
7462
רעה
רֹעִ֑ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
1802
דלה
דָּלֹ֤ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
sacar agua
1802
דלה
דָלָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sacó
9003
לְ
לָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotras
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8248
שׁקה
יַּ֖שְׁקְ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
abrevó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
las
6629
צֹאן
צֹּֽאן׃
SUBS.U.SG.A
ovejas