Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 21:14 Reina Valera 1960

Pero si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.

וְ
וְ
CONJ
Y
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
זיד
יָזִ֥ד
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
delibera
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֵעַ
רֵעֵ֖הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
לְ
לְ
PREP
para
הרג
הָרְגֹ֣ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
matarlo
בְּ
בְ
PREP
con
עָרְמָה
עָרְמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
alevosía
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִ֣ם
PREP
con
מִזְבֵּחַ
מִזְבְּחִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi altar
לקח
תִּקָּחֶ֖נּוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
le tomarás
לְ
לָ
PREP
para
מות
מֽוּת׃ ס
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
morir