Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 21:14 Reina Valera 1960

Pero si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
3588
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
2102
זיד
יָזִ֥ד
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
delibera
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7453
רֵעַ
רֵעֵ֖הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
9003
לְ
לְ
PREP
para
2026
הרג
הָרְגֹ֣ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
matarlo
9001
בְּ
בְ
PREP
con
6195
עָרְמָה
עָרְמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
alevosía
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5973
עִם
עִ֣ם
PREP
con
4196
מִזְבֵּחַ
מִזְבְּחִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi altar
3947
לקח
תִּקָּחֶ֖נּוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
le tomarás
9003
לְ
לָ
PREP
para
4191
מות
מֽוּת׃ ס
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
morir