Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 3:5 Reina Valera 1960

Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֖אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
408
אַל
אַל־
NEGA
no
קרב
תִּקְרַ֣ב
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
acerques
הֲלֹם
הֲלֹ֑ם
ADVB
más
נשׁל
שַׁל־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
quita
נַעַל
נְעָלֶ֨יךָ֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus sandalias
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֣ל
PREP
sobre
רֶגֶל
רַגְלֶ֔יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus pies
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
הַ
הַ
ART
el
מָקֹום
מָּקֹ֗ום
SUBS.M.SG.A
lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
[relativo]
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
עמד
עֹומֵ֣ד
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
de pie
עַל
עָלָ֔יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
127
אֲדָמָה
אַדְמַת־
SUBS.F.SG.C
tierra
קֹדֶשׁ
קֹ֖דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santa
הוּא
הֽוּא׃
PRPS.P3.M.SG
él