Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 3:7 Reina Valera 1960

Dijo luego Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias,

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
ראה
רָאֹ֥ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
ver
ראה
רָאִ֛יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vi
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֳנִי
עֳנִ֥י
SUBS.M.SG.C
miseria de
עַם
עַמִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
בְּ
בְּ
PREP
en
מִצְרַיִם
מִצְרָ֑יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
צְעָקָה
צַעֲקָתָ֤ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su clamor
שׁמע
שָׁמַ֨עְתִּי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
escuchó
מִן
מִ
PREP
a
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
causa de
נגשׂ
נֹֽגְשָׂ֔יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus opresores
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
ידע
יָדַ֖עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
conoció
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מַכְאֹוב
מַכְאֹבָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus sufrimientos