Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 3:9 Reina Valera 1960

El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֕ה
ADVB
ahora
הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
he aquí
צְעָקָה
צַעֲקַ֥ת
SUBS.F.SG.C
clamor
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
935
בוא
בָּ֣אָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
vino
413
אֶל
אֵלָ֑י
PREP
a mi
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
ראה
רָאִ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vi
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
לַחַץ
לַּ֔חַץ
SUBS.M.SG.A
opresión
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
מִצְרַיִם
מִצְרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
egipcios
לחץ
לֹחֲצִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
oprimiendo
853
אֵת
אֹתָֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos