Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 9:10 Reina Valera 1960

Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias.

וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקְח֞וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
tomaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
פִּיחַ
פִּ֣יחַ
SUBS.M.SG.C
ceniza de
הַ
הַ
ART
el
כִּבְשָׁן
כִּבְשָׁ֗ן
SUBS.M.SG.A
horno
וְ
וַ
CONJ
y
עמד
יַּֽעַמְדוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se presentaron
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
פַּרְעֹה
פַרְעֹ֔ה
SUBS.M.SG.A
Faraón
וְ
וַ
CONJ
y
זרק
יִּזְרֹ֥ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
esparció
853
אֵת
אֹתֹ֛ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֖ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
הַ
הַ
ART
a los
שָׁמַיִם
שָּׁמָ֑יְמָה
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
שְׁחִין
שְׁחִין֙
SUBS.M.SG.A
grano
76
אֲבַעְבֻּעֹת
אֲבַעְבֻּעֹ֔ת
SUBS.F.PL.A
ulcerosos
פרח
פֹּרֵ֕חַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
eruptando
בְּ
בָּ
PREP
en
120
אָדָם
אָדָ֖ם
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָֽה׃
SUBS.F.SG.A
bestia