Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 11:19 Reina Valera 1960

Y les daré un corazón, y un espíritu nuevo pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,

וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֤י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לֵב
לֵ֣ב
SUBS.M.SG.A
corazón
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וְ
CONJ
y
רוּחַ
ר֥וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
חָדָשׁ
חֲדָשָׁ֖ה
ADJV.F.SG.A
nuevo
נתן
אֶתֵּ֣ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
pondré
בְּ
בְּ
PREP
en
קֶרֶב
קִרְבְּכֶ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro interior
וְ
וַ
CONJ
y
סור
הֲסִ֨רֹתִ֜י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
quitaré
לֵב
לֵ֤ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
הַ
הָ
ART
la
68
אֶבֶן
אֶ֨בֶן֙
SUBS.F.SG.A
piedra
מִן
מִ
PREP
de
בָּשָׂר
בְּשָׂרָ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
carne de ellos
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֥י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לֵב
לֵ֥ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
בָּשָׂר
בָּשָֽׂר׃
SUBS.M.SG.A
carne