Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 12:7 Reina Valera 1960

Y yo hice así como me fue mandado; saqué mis enseres de día, como enseres de cautiverio, y a la tarde me abrí paso por entre la pared con mi propia mano; salí de noche, y los llevé sobre los hombros a vista de ellos.

וְ
וָ
CONJ
entonces
עשׂה
אַ֣עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
hice
כֵּן
כֵּן֮
ADVB
tal
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
צוה
צֻוֵּיתִי֒
VERBO.PUAL.PERF.P1.U.SG
se me ordenó
כְּלִי
כֵּ֠לַי
SUBS.M.PL.A
mis enseres
יצא
הֹוצֵ֜אתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
saqué
כְּ
כִּ
PREP
como
כְּלִי
כְלֵ֤י
SUBS.M.PL.C
enseres de
גֹּולָה
גֹולָה֙
SUBS.F.SG.A
exilio
יֹומָם
יֹומָ֔ם
ADVB
durante el día
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בָ
PREP
a
עֶרֶב
עֶ֛רֶב
SUBS.M.SG.A
atardecer
חתר
חָתַֽרְתִּי־
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
abrí
לְ
לִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
בְּ
בַ
PREP
en
קִיר
קִּ֖יר
SUBS.M.SG.A
pared
בְּ
בְּ
PREP
a
יָד
יָ֑ד
SUBS.U.SG.A
mano
בְּ
בָּ
PREP
a
עֲלָטָה
עֲלָטָ֥ה
SUBS.F.SG.A
anochecer
יצא
הֹוצֵ֛אתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
saqué
עַל
עַל־
PREP
sobre
כָּתֵף
כָּתֵ֥ף
SUBS.F.SG.A
hombro
נשׂא
נָשָׂ֖אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
llevé
לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵיהֶֽם׃ פ
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
ojos de ellos