Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 12:6 Reina Valera 1960

Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra; porque por señal te he dado a la casa de Israel.

לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵ֨ינֵיהֶ֜ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
ojos de ellos
עַל
עַל־
PREP
sobre
כָּתֵף
כָּתֵ֤ף
SUBS.F.SG.A
tu hombro
נשׂא
תִּשָּׂא֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
coloca
בְּ
בָּ
PREP
a
עֲלָטָה
עֲלָטָ֣ה
SUBS.F.SG.A
anochecer
יצא
תֹוצִ֔יא
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
sacarás
פָּנֶה
פָּנֶ֣יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu rostro
כסה
תְכַסֶּ֔ה
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG
cubre
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ראה
תִרְאֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
verás
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
מֹופֵת
מֹופֵ֥ת
SUBS.M.SG.A
señal
נתן
נְתַתִּ֖יךָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te he dado
לְ
לְ
PREP
a
בַּיִת
בֵ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel