Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 16:4 Reina Valera 1960

Y en cuanto a tu nacimiento, el día que naciste no fue cortado tu ombligo, ni fuiste lavada con aguas para limpiarte, ni salada con sal, ni fuiste envuelta con fajas.

וְ
וּ
CONJ
y
מֹולֶדֶת
מֹולְדֹותַ֗יִךְ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.F.SG
tu nacimiento
בְּ
בְּ
PREP
en
יֹום
יֹ֨ום
SUBS.M.SG.C
día de
ילד
הוּלֶּ֤דֶת
VERBO.HOF.INFC.U.U.U.A
nacer
853
אֵת
אֹתָךְ֙
PREP.PRS.P2.F.SG
tuyo
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
כרת
כָרַּ֣ת
VERBO.PUAL.PERF.P3.M.SG
fue cortado
שֹׁר
שָׁרֵּ֔ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu cordón
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
con
מַיִם
מַ֥יִם
SUBS.M.PL.A
agua
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
רחץ
רֻחַ֖צְתְּ
VERBO.PUAL.PERF.P2.F.SG
fuiste lavada
לְ
לְ
PREP
para
מִשְׁעִי
מִשְׁעִ֑י
SUBS.U.SG.A
estar limpia
וְ
וְ
CONJ
y
מלח
הָמְלֵ֨חַ֙
ADVB.HOF.INFA.U.U.U.A
ser frotada con sal
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
מלח
הֻמְלַ֔חַתְּ
VERBO.HOF.PERF.P2.F.SG
fuiste frotada con sal
וְ
וְ
CONJ
y
חתל
הָחְתֵּ֖ל
ADVB.HOF.INFA.U.U.U.A
ser envuelta
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
חתל
חֻתָּֽלְתְּ׃
VERBO.PUAL.PERF.P2.F.SG
fuiste envuelta