Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 18:19 Reina Valera 1960

Y si dijereis: ¿Por qué el hijo no llevará el pecado de su padre? Porque el hijo hizo según el derecho y la justicia, guardó todos mis estatutos y los cumplió, de cierto vivirá.

9005
וְ
וַ
CONJ
pero
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֕ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
preguntáis
4069
מַדּוּעַ
מַדֻּ֛עַ
INRG
¿por qué
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
5375
נשׂא
נָשָׂ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
lleva
9006
הַ
הַ
ART
el
1121
בֵּן
בֵּ֖ן
SUBS.M.SG.A
hijo
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
5771
עָוֹן
עֲוֹ֣ן
SUBS.M.SG.C
iniquidad de
9006
הַ
הָ
ART
el
1
אָב
אָ֑ב
SUBS.M.SG.A
padre?
9005
וְ
וְ
CONJ
porque
9006
הַ
הַ
ART
el
1121
בֵּן
בֵּ֞ן
SUBS.M.SG.A
hijo
4941
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּ֧ט
SUBS.M.SG.A
derecho
9005
וְ
וּ
CONJ
y
6666
צְדָקָה
צְדָקָ֣ה
SUBS.F.SG.A
justicia
6213
עשׂה
עָשָׂ֗ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
853
אֵת
אֵ֣ת
PREP
[Marcador de objeto]
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
2708
חֻקָּה
חֻקֹּותַ֥י
SUBS.F.PL.A
mis leyes
8104
שׁמר
שָׁמַ֛ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
guarda
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6213
עשׂה
יַּעֲשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hace
853
אֵת
אֹתָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
ellas
2421
חיה
חָיֹ֥ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
vivir
2421
חיה
יִחְיֶֽה׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vivirá