Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 21:11 Reina Valera 1960

Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en mano del matador.

וְ
וַ
CONJ
y
נתן
יִּתֵּ֥ן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
entregó
853
אֵת
אֹתָ֛הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
לְ
לְ
PREP
a
מרט
מָרְטָ֖ה
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
pulir
לְ
לִ
PREP
para
תפשׂ
תְפֹּ֣שׂ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
agarrar
בְּ
בַּ
PREP
por
כַּף
כָּ֑ף
SUBS.F.SG.A
mano
הִיא
הִֽיא־
PRPS.P3.F.SG
ella
חדד
הוּחַ֤דָּה
VERBO.HOF.PERF.P3.F.SG
afilada
חֶרֶב
חֶ֨רֶב֙
SUBS.F.SG.A
espada
וְ
וְ
CONJ
y
הִיא
הִ֣יא
PRPS.P3.F.SG
ella
מרט
מֹרָ֔טָּה
VERBO.PUAL.PERF.P3.F.SG
pulida
לְ
לָ
PREP
para
נתן
תֵ֥ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
entregar
853
אֵת
אֹותָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
הרג
הֹורֵֽג׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
matador