Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 21:12 Reina Valera 1960

Clama y lamenta, oh hijo de hombre; porque ésta será sobre mi pueblo, será ella sobre todos los príncipes de Israel; caerán ellos a espada juntamente con mi pueblo; hiere, pues, tu muslo;

זעק
זְעַ֤ק
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
grita
וְ
וְ
CONJ
y
ילל
הֵילֵל֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
lamenta
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֔ם
SUBS.M.SG.A
hombre
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
הִיא
הִיא֙
PRPS.P3.F.SG
ella
היה
הָיתָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
está
בְּ
בְ
PREP
contra
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
הִיא
הִ֖יא
PRPS.P3.F.SG
ella
בְּ
בְּ
PREP
contra
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
נָשִׂיא
נְשִׂיאֵ֣י
SUBS.M.PL.C
príncipes de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מגר
מְגוּרֵ֤י
ADJV.QAL.PTCP.U.M.PL.C
caerán
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
חֶרֶב
חֶ֨רֶב֙
SUBS.F.SG.A
espada
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
son
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
לָכֵן
לָכֵ֖ן
ADVB
por tanto
ספק
סְפֹ֥ק
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
golpea
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יָרֵךְ
יָרֵֽךְ׃
SUBS.F.SG.A
pecho