Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 24:3 Reina Valera 1960

Y habla por parábola a la casa rebelde, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua;

9005
וְ
וּ
CONJ
y
4911
משׁל
מְשֹׁ֤ל
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
cuenta
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּית־
SUBS.M.SG.C
casa de
9006
הַ
הַ
ART
la
4805
מְרִי
מֶּ֨רִי֙
SUBS.M.SG.A
rebeldía
4912
מָשָׁל
מָשָׁ֔ל
SUBS.M.SG.A
parábola
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
3541
כֹּה
כֹּ֥ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֖ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
3068
יְהוָה
יְהוִ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
8239
שׁפת
שְׁפֹ֤ת
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
9006
הַ
הַ
ART
la
5518
סִיר
סִּיר֙
SUBS.U.SG.A
olla
8239
שׁפת
שְׁפֹ֔ת
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
3332
יצק
יְצֹ֥ק
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
derrama
9001
בְּ
בֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
en ella
4325
מַיִם
מָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
agua