Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 32:25 Reina Valera 1960

En medio de los muertos le pusieron lecho con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque fue puesto su espanto en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro; él fue puesto en medio de los muertos.

9001
בְּ
בְּ
PREP
-
8432
תָּוֶךְ
תֹ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
2491
חָלָל
חֲ֠לָלִים
SUBS.M.PL.A
muertos
5414
נתן
נָתְנ֨וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pusieron
4904
מִשְׁכָּב
מִשְׁכָּ֥ב
SUBS.M.SG.A
lecho
9003
לְ
לָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
1995
הָמֹון
הֲמֹונָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su multitud
5439
סָבִיב
סְבִֽיבֹותָ֖יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus alrededores
6913
קֶבֶר
קִבְרֹתֶ֑הָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus sepulcros
3605
כֹּל
כֻּלָּ֣ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
todos ellos
6189
עָרֵל
עֲרֵלִ֣ים
ADJV.M.PL.A
incircuncisos
2491
חָלָל
חַלְלֵי־
ADJV.M.PL.C
muertos
2719
חֶרֶב
חֶ֡רֶב
SUBS.F.SG.A
a espada
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
5414
נתן
נִתַּ֨ן
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se puso
2851
חִתִּית
חִתִּיתָ֜ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su terror
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
2416
חַי
חַיִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
vivientes
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5375
נשׂא
יִּשְׂא֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llevan
3639
כְּלִמָּה
כְלִמָּתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vergüenza
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
3381
ירד
יֹ֣ורְדֵי
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
que descienden a
953
בֹּור
בֹ֔ור
SUBS.M.SG.A
hoyo
9001
בְּ
בְּ
PREP
-
8432
תָּוֶךְ
תֹ֥וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
2491
חָלָל
חֲלָלִ֖ים
SUBS.M.PL.A
muertos
5414
נתן
נִתָּֽן׃
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
quedó