Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 32:25 Reina Valera 1960

En medio de los muertos le pusieron lecho con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque fue puesto su espanto en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro; él fue puesto en medio de los muertos.

בְּ
בְּ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
חָלָל
חֲ֠לָלִים
SUBS.M.PL.A
muertos
נתן
נָתְנ֨וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pusieron
מִשְׁכָּב
מִשְׁכָּ֥ב
SUBS.M.SG.A
lecho
לְ
לָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
בְּ
בְּ
PREP
con
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הָמֹון
הֲמֹונָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su multitud
סָבִיב
סְבִֽיבֹותָ֖יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus alrededores
קֶבֶר
קִבְרֹתֶ֑הָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus sepulcros
כֹּל
כֻּלָּ֣ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
todos ellos
עָרֵל
עֲרֵלִ֣ים
ADJV.M.PL.A
incircuncisos
חָלָל
חַלְלֵי־
ADJV.M.PL.C
muertos
חֶרֶב
חֶ֡רֶב
SUBS.F.SG.A
a espada
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
נתן
נִתַּ֨ן
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se puso
חִתִּית
חִתִּיתָ֜ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su terror
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
חַי
חַיִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
vivientes
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llevan
כְּלִמָּה
כְלִמָּתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vergüenza
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
ירד
יֹ֣ורְדֵי
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
que descienden a
953
בֹּור
בֹ֔ור
SUBS.M.SG.A
hoyo
בְּ
בְּ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹ֥וךְ
SUBS.M.SG.C
entre
חָלָל
חֲלָלִ֖ים
SUBS.M.PL.A
muertos
נתן
נִתָּֽן׃
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
quedó