Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 44:13 Reina Valera 1960

No se acercarán a mí para servirme como sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de mis cosas santas, a mis cosas santísimas, sino que llevarán su vergüenza y las abominaciones que hicieron.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נגשׁ
יִגְּשׁ֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se acercarán
413
אֶל
אֵלַי֙
PREP
a mí
לְ
לְ
PREP
para
כהן
כַהֵ֣ן
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
ser sacerdote
לְ
לִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
וְ
וְ
CONJ
ni
לְ
לָ
PREP
-
נגשׁ
גֶ֨שֶׁת֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
acercarse
עַל
עַל־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
ninguna de
קֹדֶשׁ
קָ֣דָשַׁ֔י
SUBS.M.PL.A
mis cosas santas
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
קֹדֶשׁ
קָדְשֵׁ֖י
SUBS.M.PL.C
santos de
הַ
הַ
ART
los
קֹדֶשׁ
קְּדָשִׁ֑ים
SUBS.M.PL.A
santos
וְ
וְ
CONJ
y
נשׂא
נָֽשְׂאוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
llevarán
כְּלִמָּה
כְּלִמָּתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vergüenza
וְ
וְ
CONJ
y
תֹּועֵבָה
תֹועֲבֹותָ֖ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus abominaciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
עשׂה
עָשֽׂוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hicieron