Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 21:17 Reina Valera 1960

Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁמע
יִּשְׁמַ֣ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
oyó
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֮
SUBS.M.PL.A
Dios
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
קֹול
קֹ֣ול
SUBS.M.SG.C
voz de
הַ
הַ
ART
el
נַעַר
נַּעַר֒
SUBS.M.SG.A
muchacho
וְ
וַ
CONJ
y
קרא
יִּקְרָא֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
מַלְאָךְ
מַלְאַ֨ךְ
SUBS.M.SG.C
ángel de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֤ים׀
SUBS.M.PL.A
Dios
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הָגָר
הָגָר֙
NMPR.F.SG.A
Hagar
מִן
מִן־
PREP
desde
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֥אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לָּ֣ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
הָגָר
הָגָ֑ר
NMPR.F.SG.A
Hagar?
408
אַל
אַל־
NEGA
no
ירא
תִּ֣ירְאִ֔י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
temas
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
שׁמע
שָׁמַ֧ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
oyó
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֛ים
SUBS.M.PL.A
Dios
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
קֹול
קֹ֥ול
SUBS.M.SG.C
voz de
הַ
הַ
ART
el
נַעַר
נַּ֖עַר
SUBS.M.SG.A
muchacho
בְּ
בַּ
PREP
en
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
הוּא
הוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
שָׁם
שָֽׁם׃
ADVB
allí