Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 38:24 Reina Valera 1960

Sucedió que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y ciertamente está encinta a causa de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.

וְ
וַ
CONJ
Y
היה
יְהִ֣י׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
כְּ
כְּ
PREP
מִן
מִ
PREP
como
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹ֣שׁ
SUBS.U.SG.C
tres
חֹדֶשׁ
חֳדָשִׁ֗ים
SUBS.M.PL.A
meses
וְ
וַ
CONJ
y
נגד
יֻּגַּ֨ד
VERBO.HOF.WAYQ.P3.M.SG
fue dicho
לְ
לִֽ
PREP
a
יְהוּדָה
יהוּדָ֤ה
NMPR.U.SG.A
Judá
לְ
לֵֽ
PREP
a
559
אמר
אמֹר֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir:
זנה
זָֽנְתָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
hizo la ramera
תָּמָר
תָּמָ֣ר
NMPR.F.SG.A
Tamar
כַּלָּה
כַּלָּתֶ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu nuera
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַ֛ם
ADVB
también
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí
הָרָה
הָרָ֖ה
ADJV.F.SG.A
encinta
לְ
לִ
PREP
por
זְנוּנִים
זְנוּנִ֑ים
SUBS.M.PL.A
fornicación,
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוּדָה
יְהוּדָ֔ה
NMPR.U.SG.A
Judá:
יצא
הֹוצִיא֖וּהָ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL.PRS.P3.F.SG
sacadla
וְ
וְ
CONJ
y
שׂרף
תִשָּׂרֵֽף׃
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
sea quemada.