Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 47:4 Reina Valera 1960

Dijeron además a Faraón: Para morar en esta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canaán; por tanto, te rogamos ahora que permitas que habiten tus siervos en la tierra de Gosén.

וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּאמְר֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
פַּרְעֹה
פַּרְעֹ֗ה
SUBS.M.SG.A
Faraón:
לְ
לָ
PREP
para
גור
ג֣וּר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
habitar
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָרֶץ֮
SUBS.U.SG.A
tierra
935
בוא
בָּאנוּ֒
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
vinimos
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
מִרְעֶה
מִרְעֶ֗ה
SUBS.M.SG.A
pasto
לְ
לַ
PREP
para
צֹאן
צֹּאן֙
SUBS.U.SG.A
ovejas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לְ
לַ
PREP
para
עֶבֶד
עֲבָדֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus siervos
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
כָּבֵד
כָבֵ֥ד
ADJV.M.SG.A
pesada
הַ
הָ
ART
el
רָעָב
רָעָ֖ב
SUBS.M.SG.A
hambre
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
כְּנַעַן
כְּנָ֑עַן
NMPR.U.SG.A
Canaán
וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֛ה
ADVB
ahora
ישׁב
יֵֽשְׁבוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se establezcan
נָא
נָ֥א
INTJ
por favor
עֶבֶד
עֲבָדֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus siervos
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֥רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
גֹּשֶׁן
גֹּֽשֶׁן׃
NMPR.U.SG.A
Gosén.