Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 6:13 Reina Valera 1960

Dijo, pues, Dios a Noé: He decidido el fin de todo ser, porque la tierra está llena de violencia a causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֜ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9003
לְ
לְ
PREP
a
5146
נֹחַ
נֹ֗חַ
NMPR.M.SG.A
Noé
7093
קֵץ
קֵ֤ץ
SUBS.M.SG.C
fin de
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
1320
בָּשָׂר
בָּשָׂר֙
SUBS.M.SG.A
carne
935
בוא
בָּ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
viniendo
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנַ֔י
SUBS.M.PL.A
mi faz
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
4390
מלא
מָלְאָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
llena
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֛רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
2555
חָמָס
חָמָ֖ס
SUBS.M.SG.A
violencia
4480
מִן
מִ
PREP
de
6440
פָּנֶה
פְּנֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
faz de ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֥י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí yo
7843
שׁחת
מַשְׁחִיתָ֖ם
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
destruyéndoles
854
אֵת
אֶת־
PREP
junto
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָֽרֶץ׃
SUBS.U.SG.A
tierra