Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 7:4 Reina Valera 1960

Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré de sobre la faz de la tierra a todo ser viviente que hice.

כִּי
כִּי֩
CONJ
que
לְ
לְ
PREP
a
יֹום
יָמִ֨ים
SUBS.M.PL.A
días
עֹוד
עֹ֜וד
ADVB.M.SG.A
ahora
שֶׁבַע
שִׁבְעָ֗ה
SUBS.F.SG.A
siete
595
אָנֹכִי
אָֽנֹכִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
מטר
מַמְטִ֣יר
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
haré llover
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֣ים
SUBS.M.PL.A
cuatro
יֹום
יֹ֔ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וְ
CONJ
y
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֖ים
SUBS.M.PL.A
cuatro
לַיְלָה
לָ֑יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
וְ
וּ
CONJ
y
מחה
מָחִ֗יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
borraré
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
יְקוּם
יְקוּם֙
SUBS.M.SG.A
criatura
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
עשׂה
עָשִׂ֔יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hice
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
faz de
הַ
הָֽ
ART
el
127
אֲדָמָה
אֲדָמָֽה׃
SUBS.F.SG.A
terreno