Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Habacuc 2:8 Reina Valera 1960

Por cuanto tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán, a causa de la sangre de los hombres, y de los robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que habitan en ellas.

כִּי
כִּֽי
CONJ
Porque
859
אַתָּה
אַתָּ֤ה
PRPS.P2.M.SG
שׁלל
שַׁלֹּ֨ותָ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
saqueaste
גֹּוי
גֹּויִ֣ם
SUBS.M.PL.A
naciones
רַב
רַבִּ֔ים
ADJV.M.PL.A
muchas
שׁלל
יְשָׁלּ֖וּךָ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P2.M.SG
te saquearán
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
יֶתֶר
יֶ֣תֶר
SUBS.M.SG.C
resto de
עַם
עַמִּ֑ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
מִן
מִ
PREP
de
דָּם
דְּמֵ֤י
SUBS.M.PL.C
sangres de
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וַ
CONJ
y
חָמָס
חֲמַס־
SUBS.M.SG.C
destrucción de
776
אֶרֶץ
אֶ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
קִרְיָה
קִרְיָ֖ה
SUBS.F.SG.A
ciudad
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.A
todos
ישׁב
יֹ֥שְׁבֵי
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.C
habitantes de
בְּ
בָֽהּ׃ פ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella