Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 11:15 Reina Valera 1960

Y secará Jehová la lengua del mar de Egipto; y levantará su mano con el poder de su espíritu sobre el río, y lo herirá en sus siete brazos, y hará que pasen por él con sandalias.

וְ
וְ
CONJ
y
חרם
הֶחֱרִ֣ים
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
secará
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
לָשֹׁון
לְשֹׁ֣ון
SUBS.U.SG.C
lengua de
יָם
יָם־
SUBS.M.SG.C
mar de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וְ
CONJ
y
נוף
הֵנִ֥יף
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
barrerá
יָד
יָדֹ֛ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
נָהָר
נָּהָ֖ר
SUBS.M.SG.A
río
בַּעְיָם
בַּעְיָ֣ם
SUBS.U.SG.C
con ardor de
רוּחַ
רוּחֹ֑ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su viento
וְ
וְ
CONJ
y
נכה
הִכָּ֨הוּ֙
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo romperá
לְ
לְ
PREP
en
שֶׁבַע
שִׁבְעָ֣ה
SUBS.F.SG.A
siete
נַחַל
נְחָלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
corrientes
וְ
וְ
CONJ
y
דרך
הִדְרִ֖יךְ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
hará pasar
בְּ
בַּ
PREP
con
נַעַל
נְּעָלִֽים׃
SUBS.F.PL.A
sandalias