Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 18:6 Reina Valera 1960

Y serán dejados todos para las aves de los montes y para las bestias de la tierra; sobre ellos tendrán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.

עזב
יֵעָזְב֤וּ
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
serán dejados
יַחְדָּו
יַחְדָּו֙
ADVB
juntos
לְ
לְ
PREP
a
עַיִט
עֵ֣יט
SUBS.M.SG.C
rapaz de
הַר
הָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
montes
וְ
וּֽ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
929
בְּהֵמָה
בֶהֱמַ֖ת
SUBS.F.SG.C
animal de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
קיץ
קָ֤ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pasará el verano
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
הַ
הָ
ART
la
עַיִט
עַ֔יִט
SUBS.M.SG.A
rapaz
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo de
929
בְּהֵמָה
בֶּהֱמַ֥ת
SUBS.F.SG.C
animal de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
עַל
עָלָ֥יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
חרף
תֶּחֱרָֽף׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
pasará el invierno