Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 18:6 Reina Valera 1960

Y serán dejados todos para las aves de los montes y para las bestias de la tierra; sobre ellos tendrán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.

5800
עזב
יֵעָזְב֤וּ
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
serán dejados
3162
יַחְדָּו
יַחְדָּו֙
ADVB
juntos
9003
לְ
לְ
PREP
a
5861
עַיִט
עֵ֣יט
SUBS.M.SG.C
rapaz de
2022
הַר
הָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
montes
9005
וְ
וּֽ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
a
929
בְּהֵמָה
בֶהֱמַ֖ת
SUBS.F.SG.C
animal de
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6972
קיץ
קָ֤ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pasará el verano
5921
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
9006
הַ
הָ
ART
la
5861
עַיִט
עַ֔יִט
SUBS.M.SG.A
rapaz
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo de
929
בְּהֵמָה
בֶּהֱמַ֥ת
SUBS.F.SG.C
animal de
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
5921
עַל
עָלָ֥יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
2778
חרף
תֶּחֱרָֽף׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
pasará el invierno