Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 18:7 Reina Valera 1960

En aquel tiempo será traída ofrenda a Jehová de los ejércitos, del pueblo de elevada estatura y tez brillante, del pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos, al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sion.

בְּ
בָּ
PREP
en
עֵת
עֵת֩
SUBS.U.SG.A
tiempo
הַ
הַ
ART
el
הִיא
הִ֨יא
PRDE.P3.F.SG
aquel
יבל
יֽוּבַל־
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.SG
será traída
שַׁי
שַׁ֜י
SUBS.M.SG.A
ofrenda
לְ
לַ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹ֗ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
עַם
עַ֚ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
משׁך
מְמֻשָּׁ֣ךְ
ADJV.PUAL.PTCP.U.M.SG.A
alto
וְ
וּ
CONJ
y
מרט
מֹורָ֔ט
ADJV.PASQ.PTCP.U.M.SG.A
lampiño
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מֵ
PREP
de
עַם
עַ֥ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
ירא
נֹורָ֖א
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
temible
מִן
מִן־
PREP
desde
הוּא
ה֣וּא
PRPS.P3.M.SG
aquí
וְ
וָ
CONJ
y
הָלְאָה
הָ֑לְאָה
ADVB
para allí
גֹּוי
גֹּ֣וי׀
SUBS.M.SG.C
nación
קַו
קַו־
SUBS.M.SG.A
poderosa
קַו
קָ֣ו
SUBS.M.SG.A
-
וְ
וּ
CONJ
y
מְבוּסָה
מְבוּסָ֗ה
SUBS.F.SG.A
agresivo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
958
בזא
בָּזְא֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
surcan
נָהָר
נְהָרִים֙
SUBS.M.PL.A
ríos
776
אֶרֶץ
אַרְצֹ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su tierra
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מָקֹום
מְקֹ֛ום
SUBS.M.SG.C
lugar de
שֵׁם
שֵׁם־
SUBS.M.SG.C
nombre de
יְהוָה
יְהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹ֖ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
הַר
הַר־
SUBS.M.SG.C
monte de
צִיֹּון
צִיֹּֽון׃ ס
NMPR.U.SG.A
Sión