Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 63:7 Reina Valera 1960

De las misericordias de Jehová haré memoria, de las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que Jehová nos ha dado, y de la grandeza de sus beneficios hacia la casa de Israel, que les ha hecho según sus misericordias, y según la multitud de sus piedades.

חֶסֶד
חַֽסְדֵ֨י
SUBS.M.PL.C
misericordias de
יְהוָה
יְהוָ֤ה׀
NMPR.M.SG.A
Yahweh
זכר
אַזְכִּיר֙
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
recordaré
תְּהִלָּה
תְּהִלֹּ֣ת
SUBS.F.PL.C
alabanza de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כְּ
כְּ
PREP
-
עַל
עַ֕ל
SUBS.M.SG.C
según
כֹּל
כֹּ֥ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
גמל
גְּמָלָ֖נוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos ha hecho
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
רַב
רַב־
ADJV.M.SG.A
gran
טוּב
טוּב֙
SUBS.M.SG.A
bondad
לְ
לְ
PREP
a
בַּיִת
בֵ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
גמל
גְּמָלָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les hizo
כְּ
כְּֽ
PREP
según
רַחֲמִים
רַחֲמָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su compasión
וְ
וּ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
conforme
רֹב
רֹ֥ב
SUBS.M.SG.C
multitud de
חֶסֶד
חֲסָדָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus misericordias