Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 10:5 Reina Valera 1960

Derechos están como palmera, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

9002
כְּ
כְּ
PREP
como
8560
תֹּמֶר
תֹ֨מֶר
SUBS.M.SG.C
espantapájaros
4750
מִקְשָׁה
מִקְשָׁ֥ה
SUBS.F.SG.A
campo de melones
1992
הֵמָּה
הֵ֨מָּה֙
PRPS.P3.M.PL
ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
1696
דבר
יְדַבֵּ֔רוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
hablan
5375
נשׂא
נָשֹׂ֥וא
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
llevar
5375
נשׂא
יִנָּשׂ֖וּא
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
son llevados
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
6805
צעד
יִצְעָ֑דוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
andan
408
אַל
אַל־
NEGA
no
3372
ירא
תִּֽירְא֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
temáis
4480
מִן
מֵהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
3588
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
7489
רעע
יָרֵ֔עוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
hacen daño
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
3190
יטב
הֵיטֵ֖יב
SUBS.HIF.INFA.U.U.U.A
hacer bien
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
853
אֵת
אֹותָֽם׃ ס
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos