Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 16:11 Reina Valera 1960

Entonces les dirás: Porque vuestros padres me dejaron, dice Jehová, y anduvieron en pos de dioses ajenos, y los sirvieron, y ante ellos se postraron, y me dejaron a mí y no guardaron mi ley;

9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
5921
עַל
עַל֩
PREP
por
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
cuanto
5800
עזב
עָזְב֨וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
abandonaron
1
אָב
אֲבֹותֵיכֶ֤ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
853
אֵת
אֹותִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּלְכ֗וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
anduvieron
310
אַחַר
אַֽחֲרֵי֙
PREP.M.PL.C
tras
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֣ים
SUBS.M.PL.A
dioses
312
אַחֵר
אֲחֵרִ֔ים
ADJV.M.PL.A
otros
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5647
עבד
יַּעַבְד֖וּם
VERB.QAL.WAYQ.P3.M.PL.PRS.P3.M.PL
los sirvieron
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7812
חוה
יִּשְׁתַּחֲו֣וּ
VERBO.HSHT.WAYQ.P3.M.PL
adoraron
9003
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֹתִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
5800
עזב
עָזָ֔בוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
abandonaron
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
8451
תֹּורָה
תֹּורָתִ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ley
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
8104
שׁמר
שָׁמָֽרוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
guardaron