Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 3:15 Reina Valera 1960

y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con ciencia y con inteligencia.

9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
5414
נתן
נָתַתִּ֥י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
9003
לְ
לָכֶ֛ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
7462
רעה
רֹעִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
9002
כְּ
כְּ
PREP
según
3820
לֵב
לִבִּ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7462
רעה
רָע֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
apacentarán
853
אֵת
אֶתְכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
1844
דֵּעָה
דֵּעָ֥ה
ADVB.F.SG.A
conocimiento
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7919
שׂכל
הַשְׂכֵּֽיל׃
ADVB.HIF.INFA.U.U.U.A
comprensión