Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 49:24 Reina Valera 1960

Se desmayó Damasco, se volvió para huir, y le tomó temblor y angustia, y dolores le tomaron, como de mujer que está de parto.

7503
רפה
רָפְתָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
desmayó
1834
דַּמֶּשֶׂק
דַמֶּ֛שֶׂק
NMPR.U.SG.A
Damasco
6437
פנה
הִפְנְתָ֥ה
VERBO.HIF.PERF.P3.F.SG
se volvió
9003
לְ
לָ
PREP
para
5127
נוס
נ֖וּס
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
huir
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7374
רֶטֶט
רֶ֣טֶט׀
SUBS.M.SG.A
pánico
2388
חזק
הֶחֱזִ֑יקָה
VERBO.HIF.PERF.P3.F.SG
se apoderó de ella
6869
צָרָה
צָרָ֧ה
SUBS.F.SG.A
angustia
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2256
חֵבֶל
חֲבָלִ֛ים
SUBS.M.PL.A
dolores
270
אחז
אֲחָזַ֖תָּה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P3.F.SG
la tomó
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
3205
ילד
יֹּולֵדָֽה׃
SUBS.QAL.PTCA.U.F.SG.A
parturienta