Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 15:19 Reina Valera 1960

Y ella respondió: Concédeme un don; puesto que me has dado tierra del Neguev, dame también fuentes de aguas. Él entonces le dio las fuentes de arriba, y las de abajo.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֜אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
contestó ella
5414
נתן
תְּנָה־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
da
9003
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
1293
בְּרָכָה
בְרָכָ֗ה
SUBS.F.SG.A
bendición
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
776
אֶרֶץ
אֶ֤רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
9006
הַ
הַ
ART
el
5045
נֶגֶב
נֶּ֨גֶב֙
SUBS.M.SG.A
Negueb
5414
נתן
נְתַתָּ֔נִי
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me has dado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5414
נתן
נָתַתָּ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
darás
9003
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
1543
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֣ת
SUBS.F.PL.C
fuentes de
4325
מַיִם
מָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5414
נתן
יִּתֶּן־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dio
9003
לְ
לָ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
1543
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֣ת
SUBS.F.PL.A
fuentes de
5942
עִלִּי
עִלִּיֹּ֔ות
ADJV.F.PL.A
arriba
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵ֖ת
PREP
[Marcador de objeto]
1543
גֻּלָּה
גֻּלֹּ֥ת
SUBS.F.PL.A
fuentes de
8482
תַּחְתִּי
תַּחְתִּיֹּֽות׃ פ
ADJV.F.PL.A
abajo