Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 24:2 Reina Valera 1960

Y dijo Josué a todo el pueblo: Así dice Jehová, Dios de Israel: Vuestros padres habitaron antiguamente al otro lado del río, esto es, Taré, padre de Abraham y de Nacor; y servían a dioses extraños.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3091
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֜עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
3541
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
3068
יְהוָה
יְהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
9001
בְּ
בְּ
PREP
al
5676
עֵבֶר
עֵ֣בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
9006
הַ
הַ
ART
el
5104
נָהָר
נָּהָ֗ר
SUBS.M.SG.A
río
3427
ישׁב
יָשְׁב֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
habitaron
1
אָב
אֲבֹֽותֵיכֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
4480
מִן
מֵֽ
PREP
-
5769
עֹולָם
עֹולָ֔ם
SUBS.M.SG.A
antiguamente
8646
תֶּרַח
תֶּ֛רַח
NMPR.M.SG.A
Taré
1
אָב
אֲבִ֥י
SUBS.M.SG.C
padre de
85
אַבְרָהָם
אַבְרָהָ֖ם
NMPR.M.SG.A
Abraham
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1
אָב
אֲבִ֣י
SUBS.M.SG.C
padre de
5152
נָחֹור
נָחֹ֑ור
NMPR.M.SG.A
Nacor
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5647
עבד
יַּעַבְד֖וּ
VERB.QAL.WAYQ.P3.M.PL
sirvieron
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֥ים
SUBS.M.PL.A
dioses
312
אַחֵר
אֲחֵרִֽים׃
ADJV.M.PL.A
otros