Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 14:18 Reina Valera 1960

Al séptimo día, antes que el sol se pusiese, los de la ciudad le dijeron: ¿Qué cosa más dulce que la miel? ¿Y qué cosa más fuerte que el león? Y él les respondió: Si no araseis con mi novilla, Nunca hubierais descubierto mi enigma.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
לְ
לֹו֩
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
los hombres de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֜יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
שְׁבִיעִי
שְּׁבִיעִ֗י
ADJV.M.SG.A
séptimo
בְּ
בְּ
PREP
antes
טֶרֶם
טֶ֨רֶם֙
SUBS.U.SG.C
de que
935
בוא
יָבֹ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se pusiese
הַ
הַ
ART
el
חֶרֶס
חַ֔רְסָה
SUBS.M.SG.A
sol
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
מָתֹוק
מָּתֹ֣וק
ADJV.M.SG.A
dulce
מִן
מִ
PREP
que
דְּבַשׁ
דְּבַ֔שׁ
SUBS.M.SG.A
miel
וְ
וּ
CONJ
y
מָה
מֶ֥ה
PRIN.U.U
qué
עַז
עַ֖ז
ADJV.M.SG.A
fuerte
מִן
מֵ
PREP
qué
738
אֲרִי
אֲרִ֑י
SUBS.M.SG.A
león?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לוּלֵא
לוּלֵא֙
CONJ
si no
חרשׁ
חֲרַשְׁתֶּ֣ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
hubieses arado
בְּ
בְּ
PREP
con
עֶגְלָה
עֶגְלָתִ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi novilla
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
מצא
מְצָאתֶ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habríais acertado
חִידָה
חִידָתִֽי׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi adivinanza