Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 16:20 Reina Valera 1960

Y le dijo: ¡Sansón, los filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras y me escaparé. Pero él no sabía que Jehová ya se había apartado de él.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ella dijo
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֥ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
עַל
עָלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
שִׁמְשֹׁון
שִׁמְשֹׁ֑ון
NMPR.M.SG.A
Sansón
וְ
וַ
CONJ
y
יקץ
יִּקַ֣ץ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
despertó
מִן
מִ
PREP
de
שֵׁנָה
שְּׁנָתֹ֗ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sueño
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יצא
אֵצֵ֞א
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
voy a salir
כְּ
כְּ
PREP
como
פַּעַם
פַ֤עַם
SUBS.F.SG.A
vez
בְּ
בְּ
PREP
en
פַּעַם
פַ֨עַם֙
SUBS.F.SG.A
vez
וְ
וְ
CONJ
y
נער
אִנָּעֵ֔ר
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.SG
me desembarazaré
וְ
וְ
CONJ
pero
הוּא
הוּא֙
PRPS.P3.M.SG
él
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ידע
יָדַ֔ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sabía
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
סור
סָ֥ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se había apartado
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él