Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:3 Reina Valera 1960

Por tanto, yo también digo: No los echaré de delante de vosotros, sino que serán azotes para vuestros costados, y sus dioses os serán tropezadero.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַ֣ם
ADVB
también
559
אמר
אָמַ֔רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he dicho
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
1644
גרשׁ
אֲגָרֵ֥שׁ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
echaré
853
אֵת
אֹותָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
4480
מִן
מִ
PREP
de
6440
פָּנֶה
פְּנֵיכֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
delante de vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָי֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estarán
9003
לְ
לָכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
9003
לְ
לְ
PREP
a
6654
צַד
צִדִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
los costados
9005
וְ
וֵ
CONJ
y
430
אֱלֹהִים
אלֹ֣הֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus dioses
1961
היה
יִהְי֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
serán
9003
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
9003
לְ
לְ
PREP
como
4170
מֹוקֵשׁ
מֹוקֵֽשׁ׃
SUBS.M.SG.A
trampa