Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 20:5 Reina Valera 1960

Y levantándose contra mí los de Gabaa, rodearon contra mí la casa por la noche, con idea de matarme, y a mi concubina la humillaron de tal manera que murió.

וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּקֻ֤מוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se levantaron
עַל
עָלַי֙
PREP
contra mí
בַּעַל
בַּעֲלֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los ciudadanos de
הַ
הַ
ART
la
גִּבְעָה
גִּבְעָ֔ה
NMPR.F.SG.A
Guibea
וְ
וַ
CONJ
y
סבב
יָּסֹ֧בּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
rodearon
עַל
עָלַ֛י
PREP
contra mí
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
בַּיִת
בַּ֖יִת
SUBS.M.SG.A
casa
לַיְלָה
לָ֑יְלָה
ADVB.M.SG.A
noche
853
אֵת
אֹותִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
דמה
דִּמּ֣וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
intentaron
לְ
לַ
PREP
a
הרג
הֲרֹ֔ג
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
matar
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
פִּלֶגֶשׁ
פִּילַגְשִׁ֥י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi concubina
ענה
עִנּ֖וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
vejaron
וְ
וַ
CONJ
y
מות
תָּמֹֽת׃
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
ella murió