Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 6:20 Reina Valera 1960

Entonces el ángel de Dios le dijo: Toma la carne y los panes sin levadura, y ponlos sobre esta peña, y vierte el caldo. Y él lo hizo así.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
4397
מַלְאָךְ
מַלְאַ֣ךְ
SUBS.M.SG.C
el ángel de
9006
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
3947
לקח
קַ֣ח
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1320
בָּשָׂר
בָּשָׂ֤ר
SUBS.M.SG.A
carne
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
los
4682
מַצָּה
מַּצֹּות֙
SUBS.F.PL.A
ácimos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5117
נוח
הַנַּח֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
coloca
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
9006
הַ
הַ
ART
la
5553
סֶלַע
סֶּ֣לַע
SUBS.M.SG.A
peña
9006
הַ
הַ
ART
la
1975
לָז
לָּ֔ז
PRDE.U.SG
esta
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
4839
מָרָק
מָּרַ֖ק
SUBS.M.SG.A
caldo
8210
שׁפך
שְׁפֹ֑וךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
vierte
9005
וְ
וַ
CONJ
e
6213
עשׂה
יַּ֖עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
3651
כֵּן
כֵּֽן׃
ADVB
así