Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 17:10 Reina Valera 1960

Si cualquier varón de la casa de Israel, o de los extranjeros que moran entre ellos, comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
376
אִישׁ
אִ֜ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
4480
מִן
מִ
PREP
de
1004
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
el
1616
גֵּר
גֵּר֙
SUBS.M.SG.A
extranjero
9006
הַ
הַ
CONJ
el
1481
גור
גָּ֣ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que vive
9001
בְּ
בְּ
PREP
-
8432
תָּוֶךְ
תֹוכָ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
entre ellos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
398
אכל
יֹאכַ֖ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
come
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
1818
דָּם
דָּ֑ם
SUBS.M.SG.A
sangre
9005
וְ
וְ
CONJ
entonces
5414
נתן
נָתַתִּ֣י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
6440
פָּנֶה
פָנַ֗י
SUBS.M.PL.A
mi rostro
9001
בְּ
בַּ
PREP
contra
5315
נֶפֶשׁ
נֶּ֨פֶשׁ֙
SUBS.F.SG.A
persona
9006
הַ
הָ
CONJ
-
398
אכל
אֹכֶ֣לֶת
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
que come
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1818
דָּם
דָּ֔ם
SUBS.M.SG.A
sangre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3772
כרת
הִכְרַתִּ֥י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
cortaré
853
אֵת
אֹתָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
4480
מִן
מִ
PREP
de
7130
קֶרֶב
קֶּ֥רֶב
SUBS.M.SG.C
entre
5971
עַם
עַמָּֽהּ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su pueblo