Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 27:19 Reina Valera 1960

Y si el que dedicó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del precio de ella, y se le quedará para él.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1350
גאל
גָּאֹ֤ל
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
redimir
1350
גאל
יִגְאַל֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
redime
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
7704
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֔ה
SUBS.M.SG.A
campo
9006
הַ
הַ
CONJ
el
6942
קדשׁ
מַּקְדִּ֖ישׁ
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que dedicó
853
אֵת
אֹתֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9005
וְ
וְ֠
CONJ
entonces
3254
יסף
יָסַף
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
añadirá
2549
חֲמִישִׁית
חֲמִשִׁ֧ית
SUBS.F.SG.C
quinto
3701
כֶּסֶף
כֶּֽסֶף־
SUBS.M.SG.C
precio de
6187
עֵרֶךְ
עֶרְכְּךָ֛
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu valor
5921
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6965
קום
קָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
volverá
9003
לְ
לֹֽו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
a él