Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Malaquías 1:6 Reina Valera 1960

El hijo honra al padre, y el siervo a su señor. Si, pues, soy yo padre, ¿dónde está mi honra? y si soy señor, ¿dónde está mi temor? dice Jehová de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi nombre. Y decís: ¿En qué hemos menospreciado tu nombre?

1121
בֵּן
בֵּ֛ן
SUBS.M.SG.A
Hijo
3513
כבד
יְכַבֵּ֥ד
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
honra
1
אָב
אָ֖ב
SUBS.M.SG.A
padre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5650
עֶבֶד
עֶ֣בֶד
SUBS.M.SG.A
siervo
113
אָדֹון
אֲדֹנָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus señores
9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1
אָב
אָ֣ב
SUBS.M.SG.A
padre
589
אֲנִי
אָ֣נִי
PRPS.P1.U.SG
Yo
346
אַיֵּה
אַיֵּ֣ה
INRG
dónde¿
3519
כָּבֹוד
כְבֹודִ֡י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
?mi honor
9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
113
אָדֹון
אֲדֹונִ֣ים
SUBS.M.PL.A
Señores
589
אֲנִי
אָנִי֩
PRPS.P1.U.SG
Yo
346
אַיֵּה
אַיֵּ֨ה
INRG
dónde¿
4172
מֹורָא
מֹורָאִ֜י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
?mi respeto
559
אמר
אָמַ֣ר׀
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
3068
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
6635
צָבָא
צְבָאֹ֗ות
SUBS.M.PL.A
ejércitos
9003
לְ
לָכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9006
הַ
הַ
ART
los
3548
כֹּהֵן
כֹּֽהֲנִים֙
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
959
בזה
בֹּוזֵ֣י
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.C
menospreciadores de
8034
שֵׁם
שְׁמִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi nombre
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֕ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
:decís
9001
בְּ
בַּ
PREP
En¿
4100
מָה
מֶּ֥ה
PRIN.U.U
qué
959
בזה
בָזִ֖ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos menospreciado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
8034
שֵׁם
שְׁמֶֽךָ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
?tu nombre