Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 11:20 Reina Valera 1960

sino hasta un mes entero, hasta que os salga por las narices, y la aborrezcáis, por cuanto menospreciasteis a Jehová que está en medio de vosotros, y llorasteis delante de él, diciendo: ¿Para qué salimos acá de Egipto?

5704
עַד
עַ֣ד׀
PREP
Hasta
2320
חֹדֶשׁ
חֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.C
mes de
3117
יֹום
יָמִ֗ים
SUBS.M.PL.A
días
5704
עַד
עַ֤ד
PREP
hasta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
3318
יצא
יֵצֵא֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
salga
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
639
אַף
אַפְּכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestras narices
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
9003
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
9003
לְ
לְ
PREP
para
2214
זָרָא
זָרָ֑א
SUBS.F.SG.A
aborrecimiento
3282
יַעַן
יַ֗עַן
PREP.U.SG.C
porque
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
así
3988
מאס
מְאַסְתֶּ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
rechazasteis
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
9001
בְּ
בְּ
PREP
entre
7130
קֶרֶב
קִרְבְּכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vosotros
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1058
בכה
תִּבְכּ֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.PL
llorasteis
9003
לְ
לְ
PREP
ante
6440
פָּנֶה
פָנָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
él
9003
לְ
לֵ
PREP
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo:
4100
לָמָה
לָ֥מָּה
INRG
por qué?
2088
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
esto
3318
יצא
יָצָ֥אנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
salimos
4480
מִן
מִ
PREP
de
4714
מִצְרַיִם
מִּצְרָֽיִם׃
NMPR.U.SG.A
Egipto.