Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 11:22 Reina Valera 1960

¿Se degollarán para ellos ovejas y bueyes que les basten? ¿o se juntarán para ellos todos los peces del mar para que tengan abasto?

9004
הֲ
הֲ
INRG
Si
6629
צֹאן
צֹ֧אן
SUBS.U.SG.A
rebaño
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1241
בָּקָר
בָקָ֛ר
SUBS.U.SG.A
ganado
7820
שׁחט
יִשָּׁחֵ֥ט
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se degollara
9003
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
9005
וְ
וּ
CONJ
sería
4672
מצא
מָצָ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
bastante?
9003
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
518
אִם
אִ֣ם
CONJ
si
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
(objeto marcador)
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
1709
דָּג
דְּגֵ֥י
SUBS.M.PL.C
peces de
9006
הַ
הַ
ART
el
3220
יָם
יָּ֛ם
SUBS.M.SG.A
mar
622
אסף
יֵאָסֵ֥ף
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se cogieran
9003
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
9005
וְ
וּ
CONJ
sería
4672
מצא
מָצָ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
bastante?
9003
לְ
לָהֶֽם׃ פ
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos.