Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 14:9 Reina Valera 1960

Por tanto, no seáis rebeldes contra Jehová, ni temáis al pueblo de esta tierra; porque nosotros los comeremos como pan; su amparo se ha apartado de ellos, y con nosotros está Jehová; no los temáis.

389
אַךְ
אַ֣ךְ
ADVB
Sólo
בְּ
בַּֽ
PREP
contra
יְהוָה
יהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
408
אַל
אַל־
NEGA
no
מרד
תִּמְרֹדוּ֒
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
os rebeléis
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתֶּם
אַתֶּ֗ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
408
אַל
אַל־
NEGA
no
ירא
תִּֽירְאוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
temáis
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
עַם
עַ֣ם
SUBS.M.SG.C
pueblo de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
לֶחֶם
לַחְמֵ֖נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestro pan
הֵם
הֵ֑ם
PRPS.P3.M.PL
ellos,
סור
סָ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
apartado
צֵל
צִלָּ֧ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su amparo
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עֲלֵיהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
וְ
וַֽ
CONJ
pero
יְהוָה
יהוָ֥ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
854
אֵת
אִתָּ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros
408
אַל
אַל־
NEGA
no
ירא
תִּירָאֻֽם׃
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL.PRS.P3.M.PL
los temáis.