Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 16:14 Reina Valera 1960

Ni tampoco nos has metido tú en tierra que fluya leche y miel, ni nos has dado heredades de tierras y viñas. ¿Sacarás los ojos de estos hombres? No subiremos.

637
אַף
אַ֡ף
ADVB
Además
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
776
אֶרֶץ
אֶרֶץ֩
SUBS.U.SG.A
tierra
זוב
זָבַ֨ת
ADJV.QAL.PTCA.U.F.SG.C
fluyendo
חָלָב
חָלָ֤ב
SUBS.M.SG.A
leche
וְ
וּ
CONJ
y
דְּבַשׁ
דְבַשׁ֙
SUBS.M.SG.A
miel
935
בוא
הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos trajiste
וְ
וַ
CONJ
ni
נתן
תִּ֨תֶּן־
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
diste
לְ
לָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
נַחֲלָה
נַחֲלַ֖ת
SUBS.F.SG.C
heredad de
שָׂדֶה
שָׂדֶ֣ה
SUBS.M.SG.A
campo
וְ
וָ
CONJ
o
כֶּרֶם
כָ֑רֶם
SUBS.U.SG.A
viña,
הֲ
הַ
INRG
acaso?
עַיִן
עֵינֵ֞י
SUBS.F.DU.C
ojos de
הַ
הָ
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֥ים
SUBS.M.PL.A
hombres
הַ
הָ
ART
los
הֵם
הֵ֛ם
PRDE.P3.M.PL
ellos
נקר
תְּנַקֵּ֖ר
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG
sacarás,
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
עלה
נַעֲלֶֽה׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
vendremos.