Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 20:17 Reina Valera 1960

Te rogamos que pasemos por tu tierra. No pasaremos por labranza, ni por viña, ni beberemos agua de pozos; por el camino real iremos, sin apartarnos a diestra ni a siniestra, hasta que hayamos pasado tu territorio.

5674
עבר
נַעְבְּרָה־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
Déjanos pasar
4994
נָא
נָּ֣א
INTJ
ahora
9001
בְּ
בְ
PREP
por
776
אֶרֶץ
אַרְצֶ֗ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu tierra
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
5674
עבר
נַעֲבֹר֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
pasaremos
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
7704
שָׂדֶה
שָׂדֶ֣ה
SUBS.M.SG.A
campo
9005
וְ
וּ
CONJ
o
9001
בְּ
בְ
PREP
por
3754
כֶּרֶם
כֶ֔רֶם
SUBS.U.SG.A
viñedo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
8354
שׁתה
נִשְׁתֶּ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
beberemos
4325
מַיִם
מֵ֣י
SUBS.M.PL.C
agua de
875
בְּאֵר
בְאֵ֑ר
SUBS.F.SG.A
pozo
1870
דֶּרֶךְ
דֶּ֧רֶךְ
PREP.U.SG.C
camino de
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
1980
הלך
נֵלֵ֗ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
andaremos:
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
5186
נטה
נִטֶּה֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
giraremos
3225
יָמִין
יָמִ֣ין
SUBS.F.SG.A
derecha
9005
וְ
וּ
CONJ
o
8040
שְׂמֹאל
שְׂמֹ֔אול
SUBS.M.SG.A
izquierda
5704
עַד
עַ֥ד
PREP
hasta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶֽׁר־
CONJ
que
5674
עבר
נַעֲבֹ֖ר
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
atravesemos
1366
גְּבוּל
גְּבוּלֶֽךָ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu territorio.