Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 22:13 Reina Valera 1960

Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.

וְ
וַ
CONJ
Y
קום
יָּ֤קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
בִּלְעָם
בִּלְעָם֙
NMPR.M.SG.A
Balaam
בְּ
בַּ
PREP
por
בֹּקֶר
בֹּ֔קֶר
SUBS.M.SG.A
mañana
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שַׂר
שָׂרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
jefes de
בָּלָק
בָלָ֔ק
NMPR.M.SG.A
Balac
הלך
לְכ֖וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
id
413
אֶל
אֶֽל־
PREP
a
776
אֶרֶץ
אַרְצְכֶ֑ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra tierra
כִּי
כִּ֚י
CONJ
pues
מאן
מֵאֵ֣ן
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
no quiere
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לְ
PREP
dejar
נתן
תִתִּ֖י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
me
לְ
לַ
PREP
ir
הלך
הֲלֹ֥ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
con
עִם
עִמָּכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
vosotros.