Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 22:38 Reina Valera 1960

Balaam respondió a Balac: He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.

9005
וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1109
בִּלְעָם
בִּלְעָ֜ם
NMPR.M.SG.A
Balaam
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1111
בָּלָק
בָּלָ֗ק
NMPR.M.SG.A
Balac:
2009
הִנֵּה
הִֽנֵּה־
INTJ
he aquí
935
בוא
בָ֨אתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
vine
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
6258
עַתָּה
עַתָּ֕ה
ADVB
ahora,
9004
הֲ
הֲ
INRG
3201
יכל
יָכֹ֥ול
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
poder
3201
יכל
אוּכַ֖ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
puedo
1696
דבר
דַּבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.C
hablar
3972
מְאוּמָה
מְא֑וּמָה
SUBS.F.SG.A
cualquier cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֗ר
SUBS.M.SG.A
palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
7760
שׂים
יָשִׂ֧ים
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ponga
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֛ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
6310
פֶּה
פִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi boca
853
אֵת
אֹתֹ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
ello
1696
דבר
אֲדַבֵּֽר׃
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
hablaré.