Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 35:17 Reina Valera 1960

Y si con piedra en la mano, que pueda dar muerte, lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá.

וְ
וְ
CONJ
Y
518
אִם
אִ֡ם
CONJ
si
בְּ
בְּ
PREP
con
68
אֶבֶן
אֶ֣בֶן
SUBS.F.SG.C
piedra de
יָד
יָד֩
SUBS.U.SG.A
mano
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
מות
יָמ֨וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
puede matar
בְּ
בָּ֥הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
con ella
נכה
הִכָּ֛הוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le hiere
וְ
וַ
CONJ
y
מות
יָּמֹ֖ת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
muere
רצח
רֹצֵ֣חַֽ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
homicida
הוּא
ה֑וּא
PRPS.P3.M.SG
él
מות
מֹ֥ות
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
morir
מות
יוּמַ֖ת
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.SG
morirá
הַ
הָ
ART
el
רצח
רֹצֵֽחַ׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
homicida.